My novel about love, betrayal and chess in New Orleans: The Pride and the Sorrow

Friday, October 29, 2010

Crime Novel Becomes Reality for GW English Professor!

GW Professorial Lecturer in English Matt Fullerty, who is currently teaching ENGL 62 (Comedy) and ENGL 52W (English Literature), recently found himself in the middle of a national news story in the UK.

Last weekend, a human skull was dug up in the garden of broadcaster/naturalist Sir David Attenborough in London. It turns out to be the long-missing head of an 1879 murder victim named Martha Thomas, who was killed by her maid Kate Webster.

In a peculiar twist, Dr. Fullerty has been writing about the murder--in the form of a novel--for the past two years. After the murder, Kate impersonated Martha Thomas around London, wearing her clothes and jewelry, and selling her victim's belongings. After trying to flee to Ireland, Kate was arrested and put on trial at the Old Bailey, eventually confessing to her priest. She was hanged in Wandsworth Prison by the "royal hangman" William Marwood on 29 July, 1879.

When the story broke on Saturday in England, Matt became the go-to source for the British press. The result was a feature in Tuesday's Daily Mail about life of the killer (and the man who hanged her).

You can read more about Matt Fullerty's novel The Murderess and the Hangman here. Matt is currently looking for a publisher for his work, and we hope this strange turn-of-events will help him land a book deal in time for Halloween!

Tuesday, October 26, 2010

How a skull found in David Attenborough's garden has solved one of Victorian Britain's most gruesome murder mysteries

Attenborough

On a bright, spring morning, coal porter Henry Wheatley and his companion were driving their horse and cart along the Thames.

Shortly before seven o'clock, just before arriving at Barnes Bridge, South London, Wheatley noticed a wooden box lying half-submerged in the water.

He got down from his cart and, with some difficulty, hauled the box on to the bank. Noticing that it was tied with cord, Wheatley took out his knife and cut it open.

He then gave the box a kick and it collapsed. What he saw next turned his stomach. A mass of white flesh fell to the ground. At first, Wheatley's companion suggested they'd stumbled across a box of butcher's offcuts.


Workmen building an extension at the Richmond home of Sir David Attenborough unearthed a skull in the naturalist's garden. The police are almost certain it is that of Mrs Thomas, who was murdered 130 years ago
But Wheatley knew his find was far more grisly  -  in fact, he'd stumbled across the body parts of a dismembered woman. The date was March 5, 1879. Wheatley immediately reported his find to the police at Barnes.

A pathologist identified the body parts as belonging to a short, somewhat tubby woman.
The corpse had been cut up with an ordinary meat saw, and a contraction of flesh away from some of the bones suggested that the pieces had been boiled.

However, the body was missing not only a foot, but also something vital to help with identification  -  its head.
Five days later, another gruesome discovery was made  -  this time on a manure heap in an allotment in Twickenham, about five miles from Barnes. It was a box containing the missing foot, which had been boiled in the same way as the rest of the corpse.

For the next few days, the police could only guess as to the identity of the body  -  which some newspapers speculated could have been used by medical students for dissection.

However, by the end of the month and with help from a key witness, the police and the public learned the body belonged to a 50-year- old woman called Julia Martha Thomas, who lived in Richmond.

Kate Webster
Kate Webster - who murdered her elderly employer with an axe after she returned home from church on a Sunday evening

She had been murdered by her servant, a 30-year-old Irish woman called Katherine Webster.
Because of the gruesome nature of the corpse, the public were fascinated by the case. Some people even removed pebbles and twigs as souvenirs from the small garden of Mrs Thomas's cottage in Park Road, Richmond.

What was never discovered was Mrs Thomas's head. Its location remaining a secret  -  until last week, a full 130 years later.


On Friday, workmen building an extension at the Richmond home of Sir David Attenborough unearthed a skull in the naturalist's garden, and the police are almost certain it is that of Mrs Thomas.
Should this indeed be the case, then the final chapter of one of the most foul murders in Victorian London can now be written.

As a crime novelist, I've long been fascinated by the tale of the Richmond Murder  -  and I've even written a book based on the killing.

The murderer, Katherine Webster, was born in a small village in County Wexford in 1849. She spent her teenage years in and out of prison. At around the age of 17, she fled to Liverpool, where she lived as a drifter and furthered her skills as a burglar.

However, she soon found herself locked up and was sentenced to four years of penal servitude in 1867.
Released after three years, she made her way south to London, where she apparently attempted to make an honest living.

In 1873, she lodged in Rose Gardens, Hammersmith, West London, next to a family called the Porters, who would play a major part in her fate six years later.

Some time the following year, she gave birth to a son out of wedlock.

Unable to make ends meet Webster once more turned to thieving and, in 1875, she was sentenced to 18 months in London's Wandsworth prison for a staggering 36 offences of larceny.

As soon as she got out, she re-offended, and was locked up for another year in February 1877. In January 1879, she finally appeared to turn her back on a life of crime by taking a job as a servant for Mrs Thomas, at her home in Richmond.

Aged around 50, and recently widowed, Mrs Thomas was a small woman who took her religion seriously and was a devoted worshipper at the local Presbyterian chapel.

Unsurprisingly, the two women did not get along well. Mrs Thomas often had to reprimand her new servant for her violent temper and less than capable serving skills.

Builders unearthed a skull, believed to solve a 131-year-old riddle, in globe-trotter Sir David Attenborough's garden 
Gruesome: Builders unearthed a skull, believed to solve a 131-year-old riddle, in globe-trotter Sir David Attenborough's garden


On the evening of Sunday, March 2, Mr s Thomas returned from an evening service at the chapel. She found Webster had been drinking and a row ensued. The drunken servant girl was unable to contain herself and during the course of the argument she pushed her employer down the stairs.

She ran down after her, and seeing that Mrs Thomas appeared to be badly hurt, she decided to strangle her.
What happened next is like something out of a horror film. For the next 24 hours, Webster cut up the body of Mrs Thomas and boiled the pieces in a big copper pan.

Why she decided to boil the pieces is not clear, but it is likely she was hoping to disintegrate the flesh. She was unsuccessful and her attempts to burn the body parts also failed.

At this point , Katherine Webster decided that the only way to dispose of the body was to parcel it up and throw it in the Thames.

She placed the pieces in a box, and put the box into a large black bag. Then she assumed Mrs Thomas's identity.

On the late afternoon of Tuesday, March 4, she walked to her friends the Porters, whom she had not seen for months, and told them that she was now called Mrs Thomas and that her aunt had left her a house in Richmond.

Webster asked Mr Porter if he knew of an agent who could sell the house for her.

A little later, Webster, Mr Porter and his teenage son Robert went for a drink at a nearby pub. Robert carried the black bag, and it sat under the table while the three had ales.

Then Webster left  -  saying that she had to quickly see someone. When she returned, Porter saw that she no longer had the bag.

In fact, she had thrown it off Hammersmith Bridge.

Webster's greed knew no bounds. As well as trying to sell her victim's house, she also attempted to sell all its contents.

A man called John Church offered her £68 for some of the furniture, and she took £18 as a down-payment  -  insisting it be in cash or gold.

However, Webster was worried her crime would soon be discovered, and on or around March 18 she fled back to County Wexford.

Back in London, John Church began to grow suspicious and tracked down a friend of the real Mrs Thomas, who informed him that she was in fact in her 50s  -  and was most certainly not in her 30s with an Irish accent.
Church informed the police and, with evidence from Church and the Porters, they quickly put the puzzle together. On the 25th, Webster was arrested and detained at Clerkenwell prison.
At her trial that April, huge crowds thronged around the Central Criminal Court in London. Webster was found guilty, although she denied the murder.

She finally confessed the night before she was hanged at Wandsworth Prison on July 29.

What she never admitted was the location of Mrs Thomas's head, a secret which she took to her death at the end of the long rope.

Now, thanks to the unwitting help of Sir David Attenborough, the case can be finally closed.

Matt Fullerty's author site is www.mattfullerty.com

His novel based on the crime, THE MURDERESS AND THE HANGMAN, is currently with Watson, Little Ltd, and looking for a publisher. 

--

Thursday, July 15, 2010

Unpublished Stieg Larsson manuscripts discovered

Stieg Larsson
 
A young Stieg Larsson on holiday in 1987. Photograph: Per Jarl / Expo / SCANPIX/Press Association Images

Sci-fi stories The Girl With the Dragon Tattoo author wrote when he was 17 and sent to a magazine discovered in library.

The National Library of Sweden has unearthed unpublished manuscripts by a young Stieg Larsson, author of the bestselling Millennium Trilogy, which begins with The Girl With the Dragon Tattoo.

According to Sweden's deputy national librarian, Magdalena Gram, "they were donated to the national library in 2007 and well known by us. The manuscripts were an integrated part of an archive from the Jules Verne Magasinet, a magazine with science fiction materials."

The science fiction stories, written around 1970 when Larsson was 17 and called The Crystal Balls and The Flies, were sent to the magazine by the teenager in the hope of having them published, but were rejected. In his accompanying letter to the magazine, Larsson described himself as "a 17-year old guy from Umea with dreams of becoming an author and journalist". Larsson did go on to become a founding editor of the magazine Expo, and then a hugely popular author, but did not live to see all his dreams become reality.
Larsson died suddenly at the age of 50 in 2004, just a few months after selling the first book in the Millennium series and leaving completed manuscripts of the two subsequent books. There are also believed to be 200 pages of a sequel to the trilogy stored on the late author's laptop.

Given the global success of the trilogy – the books have sold 22m copies in 42 countries and a Hollywood adaptation is under way – there is likely to be massive interest in any unpublished material, despite its age.
However, the discovery is also likely to intensify the bitter dispute around Larsson's estate. When the author died intestate, his partner of 32 years, Eva Gabrielsson, lost all rights to his estate to Larsson's father and brother. In 2005, she refused an offer by the family to hand over Larsson's computer in exchange for the half of the flat she had shared with him. There is speculation that outlines for six further novels are also contained in the laptop.

Gram could not say if the stories would ever be read by a wider audience. "A national library is not a publisher. The rights to the texts are owned by Stieg Larsson's father and his brother," she said, and confirmed that the library was in contact with Larsson's heirs.

While fans devour posthumously discovered and published work, its publication does not always enhance a writer's reputation. Philip Larkin's Trouble at Willow Gables and Michaelmas Term at St Bride's, two novels of lesbian intrigue set at a girls' boarding school, published after his death in 1985, led many to agree wholeheartedly with Larkin's own note that they were "unforgettably bad". Last year saw the publication of Vladimir Nabokov's uncompleted final novel, The Original of Laura, that he had requested be destroyed upon his death. Again the critical response was overwhelmingly negative.
--
Michelle Pauli
The Guardian
Wednesday 9 June 2010

Saturday, June 19, 2010

Is Bernie Madoff 'Free at Last'?


In a recent New York magazine article, writer Steve Fishman sheds light on Bernie Madoff's life behind bars. The lengthy profile reveals a string of insider details, some far more telling than accounts of Madoff's prison rumble back in October.

For starters, the disgraced financier viewed by most as a thief and criminal for swindling an estimated $65 billion in history's worst Ponzi scheme, is regarded as somewhat of a celebrity at the federal correctional complex in Butner, N.C. He has an entourage of "groupies," according to the article, and though he shuns all autograph requests, he has managed to cultivate these relationships over time. Some even go as far as dubbing him "a hero" and turn to him for advice on anything from investing to entrepreneurship.

Then there's Madoff's talent for delegating duties on to others, hiring an inmate to do his laundry for $8 a month -- negotiating a discounted rate nonetheless. On the flip side, Madoff has energetically thrown himself into the prison-work world, even though he's exempted from chores because of his age. Fishman writes:

"He proposed that he serve as the clerk in charge of budget. He had qualifications—he'd been chairman of NASDAQ. 'Hell, no,' said the supervisor to Evans, laughing. 'I do my own budget. I know what he did on the outside.'"

Instead, Madoff was assigned to maintenance and cafeteria floor-sweeping duty.

Perhaps the most startling inclusion in the article is that Madoff reportedly feels little remorse for what he has done. Instead, Fishman suggests he might even be relieved that he is no longer living a lie. The article explains:

"'It was a nightmare for me,' he told investigators, using the word over and over, as if he were the real victim. 'I wish they caught me six years ago, eight years ago,' he said in a little-noticed interview with them."

As for his victims...

"'F--k my victims,' he said, loud enough for other inmates to hear. 'I carried them for twenty years, and now I'm doing 150 years.'"

For an in-depth view on Madoff's life in prison, read Steve Fishman's full article in New York magazine.

--

Message Edited by ReneeDeFranco on 06-09-2010 10:08 AM

Friday, June 18, 2010

New Yorker unveils '20 under 40' young writers list

New Yorker
 

New Yorker editor David Remnick said the list was “meant to shine a light on writers and get people to pay attention". Photograph: Harry Bliss/AP
 
Martin Amis, Ian McEwan and Julian Barnes made a list of the best young British novelists in 1983; David Foster Wallace, Jhumpa Lahiri and Jeffrey Eugenides were named among the best American writers under 40 in 1999. Now the New Yorker has selected the 20 young writers it believes we'll be reading in years to come, with Jonathan Safran Foer, Chimamanda Ngozi Adichie, Joshua Ferris and Wells Tower all making the cut.

The eminent American literary magazine will publish the '20 under 40' fiction writers it believes are worth watching in its Monday issue. Ranging from the 24-year-old Téa Obreht, whose debut novel will be published next year, to the 39-year-old writer Chris Adrian, the list is an eclectic mix of famous and lesser-known names, neatly dividing between the genders and providing readers with a guide to potential future literary stars.

The list, compiled by the magazine's fiction team, is restricted to writers who are from or based in north America.

"I was a boy when my family left the Soviet Union," said the award-winning Canadian author and filmmaker David Bezmozgis, 37. "We came to Canada with nothing and my parents had never heard about the New Yorker or most anything else. It seems strange and remarkable to me that 30 years later I would find myself on such a list.

"But then, it seems that a number of writers on this list are from somewhere else. So I suppose it means that the trend in American life is being reflected in new American writing."

New Yorker editor David Remnick said the list was "meant to shine a light on writers and get people to pay attention". "What matters is that someone pays attention to a writer they might not have known, and that they read – that's all I want."

36-year-old Philipp Meyer, whose debut novel American Rust was published last year, said it was "enormously validating" to be chosen by the New Yorker – though he admitted that such an exercise "seems very useful when you're the one picked, but if you are not picked, you need to ignore it completely."

Some acclaimed American writers just missed out by dint of age; Dave Eggers is 40, Aleksandar Hemon 45, Colson Whitehead 40.

"It's disappointing they didn't manage to find a space for Dave Eggers but I suppose that's their rules," said the Booker-shortlisted British author Philip Hensher, who was picked as one of Granta's best young British novelists in 2003, at the age of 37. Although he admitted that it made his publishing career "a bit easier overseas", he did feel that "these age-related things are a bit artificial".
The New Yorker list might include 10 women, but Hensher said that in general such line-ups can be "rather unfair to women novelists".

"There's a well-known phenomenon of the woman novelist who puts off her career, maybe to have children," said Hensher, "so she doesn't really make an impact until after she's 40 … a good example is Penelope Fitzgerald, who only emerged about five years before the first Granta list, and of course she was 60."
He suggested it might make more sense to select the authors "who have just emerged in the last five years", rather than basing it on age. "Novel writing isn't necessarily something that young people are very good at," he said. "I was 29 when I published my first novel, but I wish I'd waited."

Ben Okri, who won the Booker prize aged 32 for The Famished Road, said he felt lists like the New Yorker's could be "pretty dangerous".

"They're very helpful for writers and they are encouraging, and can identify future talents, but on the other hand sometimes they're too soon," said the author at the Guardian Hay festival.
"We will see in 10 years' time [how these authors have fared]. What matters is not the list but that mystical quality called genius – and a bit of luck."

Beijing-born Yiyun Li, who like two other authors on the list – Jonathan Safran Foer and Dinaw Mengestu – won the Guardian First Book Award, praised the New Yorker for including a host of short story writers in its line-up. "[That] means a lot to me, as I love stories, and it is always encouraging that The New Yorker treats stories and story writers seriously," she said.

The top 20

Chimamanda Ngozi Adichie, 32
Chris Adrian, 39
Daniel Alarcón, 33
David Bezmozgis, 37
Sarah Shun-lien Bynum, 38
Joshua Ferris, 35
Jonathan Safran Foer, 33
Nell Freudenberger, 35
Rivka Galchen, 34
Nicole Krauss, 35
Dinaw Mengestu, 31
Philipp Meyer, 36
C  E Morgan, 33
Téa Obreht, 24
Yiyun Li, 37
ZZ Packer, 37
Karen Russell, 28
Salvatore Scibona, 35
Gary Shteyngart, 37
Wells Tower, 37 

Monday, June 14, 2010

Porfiry Does Perugia





Regular readers of The Rap Sheet will undoubtedly recognize the name Roger (or “R.N.”) Morris. He’s not only an infrequent contributor to this blog, but he’s also the author of a pair of novels that feature the fictional mid-19th-century Russian detective, Porfiry Petrovich, introduced in Fyodor Dostoevsky’s Crime and Punishment (1866): 2007’s The Gentle Axe (published in Great Britain as A Gentle Axe) and 2008’s A Vengeful Longing.

This author was born in Manchester, England, and studied Classics at Cambridge. He worked for many years as a freelance
advertising copywriter, while simultaneously penning fiction. He has a composed a horror story, “The Devil’s Drum,” which became a short opera, and was performed at the Purcell Room in London. His first novel, Taking Comfort (Macmillian, 2006) was a contemporary urban thriller. Building on the popularity of his first two Porfiry Petrovich yarns, Morris has recently submitted to his publisher the third book in that series, A Razor Wrapped in Silk.

Morris’ prose is polished, his plotting is superb, and he has a refined sense of black humor. He’s a writer from whom other writers might learn. So, when Morris and his family arrived on holiday recently in the Umbria region of central Italy, we asked him to speak to readers in the local capital of Perugia. The temperature at that time was in the mid-30s, which we feared would put off all but the most enthusiastic fans. Fortunately, though, almost three dozen people turned up to hear us ask Morris questions (and ask a few questions of their own) about The Gentle Axe (which was published in Italy as Il Giudice Porfirij), his evolution as a writer, and his associations with the land and literature of Russia.



Michael Gregorio: Tell us about the curious dedication which introduces A Gentle Axe: “For my mother, Norma, who likes a good murder.” Surely there’s a story there.


R.N. Morris: My mother was a keen reader of what we would probably call “pulp.” She liked nothing better than a good thriller. A good murder, too. I suppose that’s where my own interest in the genre springs from. There were always crime books scattered round the house, and it was inevitable that I would start to read them sooner or later.


MG: What kind of thing were you first drawn to?


RNM: Well, initially, I suppose, Agatha Christie and the Sherlock Holmes mysteries, but even before that I had got a taste for suspense by reading Enid Blyton. Do you remember the series of books that she wrote for children featuring the Secret Seven and the Famous Five, where a minor mystery turns into an adventure for the kids who stumble on it? I really loved those books!


MG: So, how did you graduate, let’s say, from reading to writing about crime?


RNM: It all started at school. I always seemed to love writing, and I liked telling stories. And then at secondary school, we had an English teacher who gave us homework at the weekends, and often we had to write a short story. Well, that was fine by me. I didn’t attach much importance to it, until, one day, our teacher was absent, and another teacher sat in with the class and decided that we ought to read our stories out loud. “Who shall we begin with?” he asked the class, and all the kids called out in a single voice, more or less: “Roger, Roger Morris!” That was when I began to wonder whether I might eventually become a writer ...


MG: How did you eventually become a writer?


RNM: Well, it all comes down to mum again. As well as crime novels, she used to read women’s magazines, like Woman and Woman’s Own, and so on, and they all contained short stories. I’d pick them up and read them, and I suppose I learnt from them because I began trying to write stories along the same lines. Inevitably, I began to submit them, too. But I just kept getting rejection after rejection ...


MG: But that changed, too.


RNM: Well, yes. I suddenly realized that I was trying to write for older women, and that maybe I wasn’t ready for it. I also realized that there were other magazines aimed at teenagers--mainly girls, again--and I had a go at writing for them. And finally, one of my stories was published. That was a real thrill for me. Well, I did some more of those while I was studying at university, and, of course, the next step was to think about writing a novel.


MG: Which you did.


RNM: Well, I did, but they didn’t really go anywhere. I have a suitcase full of unpublished novels under the bed. Eventually, I found myself an agent, and the books were sent out to publishers, and they came back again, and all with the same result. Zilch!


MG: Just like us! Mike [aka Michael G. Jacob, the English half of the husband-and-wife writing team who publish as “Michael Gregorio”] has had three agents, Daniela [De Gregorio] has had two, and we have the same stack of old papers hidden away somewhere. What about you, Roger?


RNM: I’ve had two agents, as well. The second one, my present agent, Christopher Sinclair-Stevenson, did the rounds with the books, and it was just the same, they didn’t really seem to be going anywhere. He was on the point of giving up, I think, but then I had this idea for a crime novel featuring Porfiry Petrovich and St. Petersburg. His eyes lit up at that and I could tell I was on to something.


MG: People in Italy don’t really understand how important a literary agent is. Here, they hardly exist, you know, because so much fiction--over 90 percent--is imported from America and the European countries. OK, Roger, so you had an agent, you were writing novels, and suddenly you got a break. Well, in fact you got two breaks!


RNM: Yeah, that was funny, really. I wrote the first Porfiry book, A Gentle Axe, my agent sent it out, and [publisher] Faber and Faber expressed an immediate interest. At almost the same moment, Macmillan were keen to take on a literary novel--let’s call it a novel of “contemporary interest”--which I had written, entitled Taking Comfort. Well, that caused a bit of confusion. I didn’t want to tell either publisher in case they both pulled out.


MG: And thus, you published both books. One as R.N. Morris, the other as Roger Morris. So, in a sense, you were free to choose the direction that you wanted to take after that experience. Why did you concentrate on crime-writing?


RNM: Can I say “for the money”? It wasn’t only that, of course. When Faber bought the first Porfiry book, A Gentle Axe, the contract was for two books, so I was lined up straight away to write a second one, and I already had ideas for four novels featuring him … Also, I was fascinated by the prospect of working in the crime genre; I saw it as a real challenge. I wanted to know if I could do it.


MG: Where did your interest in Porfiry Petrovich come from?


RNM: Well, I had started reading the Russians in English translation, and I picked up a copy of Crime and Punishment from the library. I was taken in by the amazing blurb on the back cover, really. It concentrated almost entirely on the figure of Porfiry, who was described as being “one of the very first detectives in fiction.” It made the book sound like a crime novel--which it was, of course--though when I read it, I realized how minor a role Porfiry actually plays. Still, I was fascinated by the book, hooked by the crime that Dostoevsky described, the leaden atmosphere and the crushing poverty of the time, as well as by the huge religious and philosophical ideas in the book. I saw a lot of scope in the character of Porfiry Petrovich, too, and I dreamt of doing something with him. At the same time, it all seemed a bit daunting. I didn’t speak Russian, I hadn’t been to Russia. I didn’t really know how to go about it. The more I thought about it, however, the more I wanted to do it. In the end, I sat down and I tried.


QUESTION FROM THE AUDIENCE:How did you go about researching the book?


RNM: Mainly through reading Russian novels of the time, particularly Dostoevsky, of course. Also, I studied street maps of St. Petersburg, did a lot of reading, used the Internet. It was more complicated than it sounds, because so much had changed--the names of streets and squares, for example--as a consequence of the [1917 Russian] Revolution. Finally, I thought, well, it’s all there, Dostoevsky knew the place, and it worked for him. I sort of followed the topography as he had laid it out ...


QUESTION FROM THE AUDIENCE: And you’d never been to Russia?


RNM: Not then. I went on holiday shortly after the first book was published, and while I was writing the second novel, A Vengeful Longing. I was amazed, you know. It was a surreal sort of experience. Very dreamlike. I seemed to know the place like the back of my hand, it matched up pretty well with what I had imagined and written. And with what I’d read of Dostoevsky, obviously. I met a Russian guy--a genuine St. Petersburgian called Andrey--who was on my flight over. We got chatting on the Metro into St. Petersburg. He told me his life story and offered to take me on a walking tour of the city. I gave him a copy of A Gentle Axe and he contacted me after he had read it and told me he was struck by “the strong Russian, St. Petersburg feel of it.” I think he had been a bit skeptical, with me being an Englishman.


MG: And there’s more of Porfiry Petrovich in the pipeline, right?


RNM: Well, I have just submitted the third novel in the series, and I’m pretty pleased with it. It is entitled A Razor Wrapped in Silk, and it features the abduction of a child factory laborer and the sensational murder of a society beauty--two crimes from opposite ends of the social spectrum.


MG: It sounds fantastic. We look forward to reading it, and to seeing the Italian translation of A Vengeful Longing, which should be appearing soon in Italy. A final question, Roger: Will A Razor Wrapped in Silk bring the Porfiry Petrovich series to an end?


RNM: Book 4 is all planned out and I’m ready to start writing it just as soon as we get home!


(Author photo by Claire Morris.)
 ---
Michael Gregorio, The Rap Sheet, Tuesday September 8, 2009

Tuesday, May 11, 2010

Edith's War - author interview


Below is an interview I conducted with Andrew Smith about his novel EDITH'S WAR (recently released on March 26 2010).



"EDITH'S WAR is a story of hardship, love, passion, and motherhood during Liverpool's Blitz of World War II. In early summer of 1940 young Edith Maguire witnesses the internment of her Italian neighbours following Mussolini's declaration of war against Britain. Edith is swept up in the unthinkable event of her Italian friends' deportation to Canada on the Arandora Star and experiences first-hand the hardships and grief that ensue as a result of the ship's fateful voyage..."


Andrew Smith tells how he wrote the book, his inspiration and the connections between Britain, Canada and Italy below:

1

EDITH'S WAR tells a little-known story about Italian internment in Britain during WWII. How did you first encounter this information (new to me), and decide it would make a good novel?


I knew I wanted to write about how WWII changed British society, how the war was the mechanism that caused people to examine the way society worked and to call into question many of the conventions that had existed for centuries. I was researching this at the Imperial War Museum in London when I stumbled across the story of Italian internment in UK. The addition of Italians to the book, who are generally viewed as easy-going and uninhibited, especially compared to the British, fulfilled a welcome contrast to the depiction of an uptight British population. Also the accounts of their internment by harmless Italian men were classic examples of the stupidity of war and also of the way normal standards can change and deteriorate during wartime. This wartime shift in morality in relation to how the British Italians were treated, so different to how they might have been treated in peacetime, appalled and fascinated me.

2

I greatly enjoyed your evocation of place in the book - Liverpool, Venice (I am from Warrington, a town near Liverpool). Why/how did you choose these cities in particular to tell the story?

As you know, Liverpool was one of the hardest hit cities in Britain during bombing by the Germans. Liverpudlians suffered greatly during WWII. It was also the port from which many "aliens" were shipped to Canada or Australia, including hundreds of British Italian men. And the juxtaposition of the easy-going hedonistic and sensual city of Venice with the somewhat stiff and proper character that the younger brother had become, made him seem even more inhibited. And I made Venice the original home of the Italian couple who had lived in Liverpool during the war as a device to move the plot along. And finally you tend to write about what you know. I grew up on Merseyside, in Huyton, not far from Warrington, in the 40s and 50s. And I also know Venice well having spent a lot of time there during the last twenty years.

3

What was the greatest struggle you faced in writing the book?


There are good struggles and bad struggles. It's a huge struggle to write a novel like Edith's War because I had to do so much research and then the struggle that all author's face in developing characters, evolving a plot, etc. etc. But these are good struggles; I loved every minute of the research and writing stage. Then there is another huge struggle to get published. I tried long and hard to find an agent and a publisher and experienced many rejections along the way. This part of the process is excruciating and can be depressing if you start to take the rejections personally. One has to be strong, stick by the courage of your convictions, and realize that publishing is a business like any other.

4

Do you feel you are making a political point in writing this story? You decided to address the subject matter in the form of a novel. Why not non-fiction, or some other form?

If I'm making a political point it has to do with emphasizing the omnipresence and senselessness of war, and the fact that society seems unable to change in any significant way. I've written and published two non-fiction books, which I enjoyed writing, but I think it's difficult to impose passion and a distinct point of view into non-fiction. I'm not saying it can't be done, but I think it's easier to do it more effectively in fiction. I wanted to state very clearly how humankind seems unable to avoid war (witness the presence of wars constantly throughout history), yet how senseless and unfair war always is. Even WWII, which might be seen as justified from the Allies' perspective, has hundreds if not thousands of examples of inhumanity and unnecessary suffering imposed by all sides. The novel form allowed me to portray actual events and have the reader make no mistake that I viewed them as senseless and unnecessary. I also wanted to imply how difficult it is for any of us to change, on a personal level but also on a larger scale, as a society. A non-fiction book usually only tells the story, whereas a novel can show the effects of a story and be so much more emotive in the telling.

5

How are you enjoying the publishing process, having your first book released? If there's one thing you could change about publishing a novel, what would it be?


It's very rewarding to hold the finished product of so much work in one's hands. But, to go back to my point about publishing being a business, I don't think many authors are prepared for the dog-eat-dog commercial side of publishing. I'm fortunate because I was somewhat prepared by my work in publishing, I'm a book designer, but even I wasn't ready for the alarming truths of how difficult it is to get one's book noticed and into the bookstores. If there's one thing I could change it would be that books are sold on their merit alone, and not because a publisher paid for a prominent position in a bookstore, or because the author has a TV show, or has won a literary prize, or one of the hundred other reasons a book gets noticed other than for the quality of writing or cleverness of plot, etc. But I'm sounding cynical. I'm really not, and I do still believe that if a book is good it'll get the readership it deserves.

6

A good amount of the novel is set in and about Italy. Do you feel personally connected to Italy?

Not particularly, other than I've spent a lot of time there since I was in my twenties and have quite a few Italian friends whom I love, and I like Italy better than almost anywhere else.

7

Do you remember when you first wanted to be a writer?


Yes I do, because I started writing late in life. It was 1988 and I was forty-years-old, when I took my first creative writing course. Just previous to that I had taken a bus trip over the Himalayas from Kashmir to Ladakh in Northern India and written a magazine article about it, the first piece of writing I'd ever published. The article won an award for travel writing, which inspired me to write more. So I took some courses and started writing short fiction, which I love writing. I don't know why it took me so long. I don't think being a writer was presented as an option at the school I went to in Liverpool so I never thought of it. So I went to art school and became a graphic designer. I've been lucky to have found writing, and to have another profession that allows me time to write but also keeps the wolf from the door. Because, as we know, books rarely provide much of an income.

8

How important are family relations in telling a good story?


I think human relations of any kind are crucial to a good story. We all need something we can relate to and human relations provide a great deal that is familiar to us all. I suppose family relations are often the most intense and usually the most influential on our lives so they hold a certain gravitas that no other relations hold, they're what forms us. So, while not necessary to a good story, family relations are certainly wonderful additions to a story.

9

What is your work schedule like when you're writing?

Once I've done research and am into the writing stage I tend to get up fairly early in the morning and write solidly for four to six hours. Once I actually sit down and put fingers to keyboard the time usually flies by. But I'm as bad as most writers about starting, I'll make a cup of tea I don't really need or thumb through a magazine I've already read. I don't know why many writers find it hard to actually start writing; maybe because it's so intense, it's hard work to write, and it's rather tiring. Often when I eventually stop I'm fairly drained. But once I start I rarely look up, except to check research, until I just run out of steam some half-a-dozen hours later.


10

What are you working on right now? A departure, or something related to historical fiction across different times and places like EDITH'S WAR?


Some months ago, at a stage when Edith's War was out of my hands with an editor, I wrote the first two chapters of a book set in contemporary London. Unlike Edith's War it'll be a straight single time period narrative. The story is about a paparazzi photographer who is down on his luck having lost his business and his wife. He's a recovering alcoholic, estranged from his family, and broke. But he has a cache of photos of celebrities that might be worth a great deal. But because of his alcoholism and past indiscretions nobody wants to know. There's a whole plot in my head about how an opportunity to get exclusive photos of a drugged-out music star falls in his lap. Actually it's a ploy by the recording company to get publicity, etc. etc. The idea comes from a fascination I have with the symbiotic relationship that celebrities often have with the press. Princess Di being a prime example. I'm also interested in the whole phenomenon of celebrity, especially in our society with the proliferation of shows like American Idol and with people like Paris Hilton who have no talent or skill (they don't even model) but who have become celebrities earning millions. I'm keen to get back to writing it, but first we have to get out there and sell Edith's War.


Thank you for your time, Andrew. You can read more about EDITH'S WAR at http://www.edithswar.com/ and on Facebook here.


I'll also be posting this interview on http://www.chapters.indigo.ca/ and a link from my website http://www.mattfullerty.com/.



Biography
Andrew Smith was born in Liverpool, England. He moved to Toronto, Canada in 1974 since when he's worked in magazines and book publishing. Andrew Smith's writing has been included in the Journey Prize Anthology, has been shortlisted for the CBC Literary Awards, and has garnered a Western Magazine Award for Travel Writing. He has published two non-fiction books: Highlights, an illustrated history of cannabis (co-author) and Strangers in the Garden, the secret lives of our favorite flowers. He's enjoyed writing fiction since 1990, which, fortunately, is when he began.


Wednesday, April 28, 2010

Keep an eye on...Kathryn Simmonds

kathrynsimmonds

This issue we are happy to present Kathryn Simmonds, a poet and short story writer whose debut collection of poetry Sunday at the Skin Launderette was published to great critical acclaim and won the Forward Prize for Best First Collection.

Her idiosyncratic poetry is accessible and lucid without compromising on complexity and beauty. We thoroughly recommend you get hold of the book and keep an eye on what she does next. The Literateur expects great things from this new voice…

You have recently received a great deal of critical recognition. How has this affected your career as a writer?

I think when you spend a long time working on a book, the idea of it having a life in the world is fairly unimaginable, so it was a nice surprise when the poems found an audience. The fact that people seemed to like the collection is obviously a confidence boost, but there is still the problem of the next white page and the page after that, so in that respect it’s business as usual.

Much has been made about how unusually optimistic your poetry is. Jackie Kay has mentioned the ‘joy’ in your poetry, Stephen Knight has written of ‘the ebullience and optimism’. Yet I felt when reading your poems that they perhaps overstate the case. Do you feel there is an over-riding sense of happiness in your work?

It’s interesting that some reviewers picked up the optimism in the book because many of the poems were written during a particularly bleak period, so perhaps my efforts to transform the dross of despair have worked. I think anyone who writes poetry enjoys a good wallow, I mean, if you were feeling insanely chipper all the time, why waste time writing about it? There’s a poem in the book called ‘Against Melancholy’ which is about the ongoing struggle to resist melancholia,and this became a theme; in the end I want to engage with the world, find the bits and pieces that are sustaining, and I’m on the side of Wallace Stevens who said (in his delightfully sexist way) “A poet looks at the world the way a man looks at a woman.”

skinlaunderette1

Many of the poems in Sunday at the Skin Launderette are formally structured. Do you set out to write, say, a poem in tercets on a given theme when you write or is structure something that you shape later?

I’ve found there’s something necessarily organic about the process of writing poetry when content and form develop together, so I try to listen to what the poem wants to be rather than forcing it into a particular shape. Sometimes this takes a great deal of patience because the process is as much about waiting and listening as it is about writing. The title poem is a case in point, it remained lines in a notebook for a long time and although I’d jiggle the lines around from time to time, I couldn’t work out how to write the poem. Then one day I realised something about the repetitive quality of the lines suggested a sestina and (after much gnashing of teeth) the poem came together.

You have published a number of short stories in magazines and have written a radio play for Radio 4. Do you consider yourself a poet first and foremost?

I’d hesitate to call myself a poet, that’s a title that has to be earned over many years, but in some loose fashion I’m a writer and I write whatever appeals. Writing poems alone might very well send me a bit bonkers, so I work best when there are various pieces of writing to turn to. I enjoy narrative and character, and I think there’s an interesting connection between short stories and poems, something about the limited space and the fact that stories, like poems, don’t always seek to explain themselves. I probably enjoy reading poetry over anything else and in that sense it’s my abiding passion.


Could you tell us of two poets you admire, one from the past and one from the present?

I love George Herbert. His only subject was his relationship with God, but he is never pious or sentimental, instead he presents all the sorrows and joys of his faith with a complete lack of self regard and in poems such as ‘The Pulley’ or ‘The Flower’ you can experience that struggle. He was also a superb versifier. Sometimes I think Herbert’s great subject is missing from contemporary writing, perhaps because poets don’t know how to approach it in an increasingly secular age, and I think that’s a pity because it is such a rich subject and one that seems uniquely suited to poetry.

There are so many excellent contemporary poets, it’s difficult to settle on one. But in contrast to Herbert I might pick Selima Hill, I admire her inventiveness and sense of fun.

What works can we expect from you in the near future?

That’s tricky, I wish I could tell you but I don’t know myself. I’ve been working on more ideas for stories so perhaps one or two may bear fruit.

Any burning ambitions?

I’d love to stand on stage in a West End theatre and belt out a tune from one of the big musicals, but unfortunately I can’t sing so I guess that won’t be happening. Other than that I’d like to try and write a decent stage play one day.

--

The Literateur, 28 April 2009


Tuesday, April 20, 2010

Good idea / bad idea

If you ever watched the '90s cartoon show Animaniacs, you probably saw a segment in the program called "Good Idea/Bad Idea." If you've never seen Animaniacs, here's a two-minute compilation of some of the Good Idea/Bad Idea sketches (courtesy of Youtube). Hilarious!

Now then: in the publishing world, there are very often scenarios in which what would otherwise be a great idea is actually a terrible idea due to one or two crucial detail(s). As part of your (and, frankly, my) continued education in this industry, I present to you the following examples:

Good Idea: Venting to your friend, spouse, significant other, &c about a negative review of your book.
Bad Idea: Venting to Twitter, Facebook, the Internet at large, &c about a negative review of your book.

Good Idea: Following an agent's guidelines when submitting your novel.
Bad Idea: Following an agent to his or her office/car/home to submit your novel.

Good Idea: Reading industry blogs to improve your writing and querying.
Bad Idea: Reading industry blogs instead of writing or querying.

Good Idea: Selling yourself in order to promote your novel.
Bad Idea: Literally selling yourself in order to promote your novel.

Good Idea: Setting aside a specified block of time to write each day.
Bad Idea: Setting aside your family, friends, and day job to write each day. (May lead to the above scenario.)

Feel free to create your own good idea/bad idea in the comments!

--

Pimp My Blog, 4 February 2010

My novel about painting, criminality, and the greatest art forger of the twentieth century!

My novel about painting, criminality, and the greatest art forger of the twentieth century!
Please click the cover!

My novel about London, murder, mayhem, and a female killer!

My novel about London, murder, mayhem, and a female killer!
Please click the cover!

My novel about running, Princeton University, and a conman who lost it all!

My novel about running, Princeton University, and a conman who lost it all!
Please click the cover!

My novel about love, betrayal and chess in New Orleans

My novel about love, betrayal and chess in New Orleans
Please click the book!

My semi-autobiographical novel about a very British education and becoming an American!

My semi-autobiographical novel about a very British education and becoming an American!
Please click the cover!

My novel about London, murder, mayhem, and a female killer!

My novel about London, murder, mayhem, and a female killer!
Please click the cover!